翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

1911 encyclopedia : ウィキペディア英語版
Encyclopædia Britannica Eleventh Edition

(詳細はEncyclopædia Britannica''. It was developed during the encyclopaedia's transition from a British to an American publication. Some of its articles were written by the best-known scholars of the time. This edition of the encyclopedia is now in the public domain, but the outdated nature of some of its content makes its use as a source for modern scholarship problematic. Some articles have special value and interest to modern scholars as cultural artifacts of the 19th and early 20th centuries.
==Background==

The 1911 eleventh edition was assembled with the management of American publisher Horace Everett Hooper. Hugh Chisholm, who had edited the previous edition, was appointed editor in chief, with Walter Alison Phillips as his principal assistant editor.〔S. Padraig Walsh, ''Anglo-American general encyclopedias: a historical bibliography'' (1968), p. 49〕
Originally, Hooper bought the rights to the 25-volume 9th edition and persuaded the British newspaper ''The Times'' to issue its reprint, with eleven additional volumes (35 volumes total) as the tenth edition, which was published in 1902. Hooper's association with ''The Times'' ceased in 1909, and he negotiated with the Cambridge University Press to publish the 29-volume eleventh edition. Though it is generally perceived as a quintessentially British work, the eleventh edition had substantial American influences, not only in the increased amount of American and Canadian content, but also in the efforts made to make it more popular. American marketing methods also assisted sales. Some 11% of the contributors were American, and a New York office was established to manage that part of the enterprise.
The initials of the encyclopedia's contributors appear at the end of selected articles or at the end of a section in the case of longer articles, such as that on China, and a key is given in each volume to these initials. Some articles were written by the best-known scholars of the time, such as Edmund Gosse, J. B. Bury, Algernon Charles Swinburne, John Muir, Peter Kropotkin, T. H. Huxley, James Hopwood Jeans and William Michael Rossetti. Among the then lesser-known contributors were some who would later become distinguished, such as Ernest Rutherford and Bertrand Russell. Many articles were carried over from the 9th edition, some with minimal updating, some of the book-length articles divided into smaller parts for easier reference, yet others much abridged. The best-known authors generally contributed only a single article or part of an article. Most of the work was done by journalists, British Museum scholars and other scholars. The 1911 edition was the first edition of the Encyclopædia to include more than just a handful of female contributors, with 34 women contributing articles to the edition.
The eleventh edition introduced a number of changes of the format of the ''Britannica''. It was the first to be published complete, instead of the previous method of volumes being released as they were ready. The print type was kept in galley proofs and subject to continual updating until publication. It was the first edition of ''Britannica'' to be issued with a comprehensive index volume in which was added a categorical index, where like topics were listed. It was the first not to include long treatise-length articles. Even though the overall length of the work was about the same as that of its predecessor, the number of articles had increased from 17,000 to 40,000. It was also the first edition of ''Britannica'' to include biographies of living people.
According to Coleman and Simmons,〔''All There is to Know'' (1994), edited by Alexander Coleman and Charles Simmons. Subtitled: "Readings from the Illustrious Eleventh Edition of the ''Encyclopædia Britannica''". p. 32. ISBN 0-671-76747-X〕 the content of the encyclopedia was organised as follows:
Hooper sold the rights to Sears Roebuck of Chicago in 1920, completing the ''Britannicas transition to becoming a substantially American publication.
In 1922, an additional three volumes (also edited by Hugh Chisholm), were published, covering the events of the intervening years, including World War I. These, together with a reprint of the eleventh edition, formed the twelfth edition of the work. A similar thirteenth edition, consisting of three volumes plus a reprint of the twelfth edition, was published in 1926, so the twelfth and thirteenth editions were of course closely related to the eleventh edition and shared much of the same content. However, it became increasingly apparent that a more thorough update of the work was required.
The fourteenth edition, published in 1929, was considerably revised, with much text eliminated or abridged to make room for new topics. Nevertheless, the eleventh edition was the basis of every later version of the ''Encyclopædia Britannica'' until the completely new fifteenth edition was published in 1974, using modern information presentation.
The eleventh edition's articles are still of value and interest to modern readers and scholars, especially as a cultural artifact: the British Empire was at its maximum, imperialism was largely unchallenged, much of the world was still ruled by monarchs, and the tragedy of the modern world wars were still in the future. They are an invaluable resource for topics omitted from modern encyclopedias, particularly for biography and the history of science and technology. As a literary text, the encyclopedia has value as an example of early 20th-century prose. For example, it employs literary devices, such as pathetic fallacy (attribution of human-like traits to impersonal forces or inanimate objects), which are not as common in modern reference texts.〔

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Encyclopædia Britannica Eleventh Edition」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.